こんにちは。
▼ひろさん:
>先ほどtobus.jp のページで確認してみましたら、
>「ないとうまちだいきょうちょう」と表記されていました。
あ、ほんとだ。書き変わってる。
情報ありがとうございます。
あとは、この変更の件について何らかの形でアナウンス(…放送じゃなく、リリースとか告知ね:-)があるかどうかですね。
余談ですが、それよりもっとかっこわるいレベルの話。
渋66が杉並から新宿に移管された際、新宿車の車内表示器に渋66のデータが搭載されたわけですが、そのときのローマ字表記が
「初台坂下」が "Hatudai-Sakashita" になっている
(訓令式の "tu" になっているだけならべつに間違いとまではいえないが、
ヘボン式の "shi" といっしょくたに使用されているのがヘン)
なのをはじめ、
「東京オペラシティ南」が "TOKYYOOPERA City-Minami"
(よ、読めない…)
「代々木八幡」が "Yotogi-Hatiman"
(ちょ、「*夜伽*八幡」って…)
と、ミスだらけでした。しばらくして最初に "Yotogi-Hatiman" が訂正され、その後 "Minami-Hatudai", "Sasaduka" などの訓令式表記がヘボン式に「段階的に」改められていきました。(結局「東京オペラシティ南」は杉並に戻されるまで直りませんでした…)
車内表示のデータも、説得力のある指摘があれば、案外柔軟に表記の修正が行われるものなのかもしれませんね。